|
WordReference neumí přeložit celou tuto frázi, ale po kliknutí na jednotlivá slova uvidíte jejich význam:
Nepodařilo se nám najít celou frázi, kterou hledáte. Níže vidíte heslo "hang". Podívejte se také na: it | up
WordReference English-Czech Dictionary © 2025: Hlavní překlady |
hang [sth] from/off [sth] vtr + prep | (suspend from a fixed point) | pověsit, zavěsit dok |
| | věšet ned |
| Let's hang that plant from a hook in the ceiling. |
| Tak tu kytku pověsme na háček na stropě. |
| ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. Nebaví mě věšet prádlo. |
hang [sth] on/from [sth] vtr + prep | (fasten to wall, etc.) (na zeď) | pověsit dok |
| (na zeď) | věšet ned |
| What do you think about hanging the mirror on that wall? |
| Co takhle pověsit zrcadlo na zeď? |
hang [sth]⇒ vtr | (painting: display) (obraz) | vystavit dok |
| (obraz) | vystavovat ned |
| The curators hung the Dalí paintings at the museum. |
| Kurátoři v muzeu vystavili obraz Dalího. |
hang [sth] with [sth] vtr + prep | (adorn, decorate) (vánoční stromeček) | ozdobit dok |
| (vánoční stromeček) | zdobit ned |
| Hang the Christmas tree with glass baubles. |
| Ozdob stromeček vánočními koulemi. |
hang over [sth] vi + prep | (hover, dangle) (přeneseně) | viset nad ned + předl |
| | vznášet se nad ned + předl |
| The fog hung over the town all morning. |
| Mlha nad městečkem visela celé ráno. |
hang [sb]⇒ vtr | (execute by hanging) (hovorový výraz: popravit) | pověsit dok |
| | popravit oběšením dok + s |
| In the nineteenth century, it was common to hang criminals. |
| V devatenáctém století bylo běžné zločince pověsit. |
hang⇒ vi | (die by hanging) (přeneseně: být pověšen na oprátce) | viset ned |
| The thief will hang when they discover his crimes. |
| Až na zloděje přijdou, bude viset. |
Další překlady |
hang n | (way [sth] hangs) | zavěšení s |
| I like the sheen of satin, but I prefer the hang of velvet. |
hang vi | slang (stay, wait) | počkat, zůstat ned |
| We are just going to hang here till the band arrives. |
hang vi | (hover, dangle) | vznášet se ned |
| The thick smoke stayed in the air, just hanging, for at least a day after the fire. |
hang over [sb] vi + prep | figurative (cause worry) (přeneseně: strach, obavy) | vznášet se nad ned + předl |
| I can't relax with these exams hanging over me. |
hang for [sth] vi + prep | figurative, informal (pay a price, be punished) (přeneseně: být potrestán) | zaplatit za dok + předl |
| If I damage my mum's car, I'll hang for it. |
hang [sth]⇒ vtr | (suspend with hinges) (za panty) | zavěsit dok |
| The carpenters hung the door on its hinges. |
hang [sth] on [sth] vtr + prep | US, colloquial (attach) | přidat dok |
| The government hung a tax provision on the housing bill. |
hang [sb] for [sth] vtr + prep | figurative, informal (punish) (přeneseně: potrestat) | ukřižovat dok |
| The opposition is going to hang that politician for his actions. |
| Opozice toho politika za jeho slova ukřižuje. |
WordReference English-Czech Dictionary © 2025: Frázová slovesa
|
hang around, also UK: hang about vi phrasal | informal (loiter) (neformální) | flákat se, poflakovat se ned |
| It's annoying when youths hang around at the bus stop intimidating customers. |
hang around, also UK: hang about vi phrasal | informal (wait, be kept waiting) (neformální: někde čekat) | trčet, tvrdnout ned |
| I hung around for 30 minutes but Steve didn't show up. |
hang around with [sb], also UK: hang about with [sb] vi phrasal + prep | informal (socialize with [sb]) | být venku s ned, fráze |
| | trávit čas s ned, fráze |
| Since Harvey started hanging around with a group of older boys, he is always getting in trouble. |
hang back vi phrasal | (not step forward) | držet se zpátky |
| The goalkeeper had a tendency to hang back on his line instead of coming out for crosses. |
hang down vi phrasal | (droop, dangle) | viset |
| The Halloween decorations were hanging down from the ceiling. |
hang in vi phrasal | slang (persevere, not be discouraged) | vydržet dok |
| | vytrvat dok |
| Even when he knew he would lose the race, he hung in and finished strongly. |
hang on vi phrasal | informal (wait for a moment) | počkat, posečkat dok |
| | čekat ned |
| Hang on please and I'll be with you in a couple of minutes. |
hang on vi phrasal | informal, figurative (telephone: hold) (zůstat na telefonu) | nepokládat ned |
| (na telefonu) | počkat, vydržet dok |
| Hang on please, I'm just putting you through. |
hang on to [sth/sb] vtr phrasal insep | (cling to) (něčeho, někoho) | držet se ned |
| (něčeho, někoho) | přidržovat se ned |
| (něčem, někom) | viset na ned + předl |
| The slope was so steep and slippery that I had to hang on to a tree to avoid falling. |
hang on to [sth] vtr phrasal insep | informal (retain, keep) (něco uchovávat) | nechávat si ned |
| These old books are worthless, but I hang on to them because they remind me of my childhood. |
| Tyhle staré knihy jsou bezcenné, ale nechávám si je, protože mi připomínají dětství. |
hang on to [sth] vtr phrasal insep | figurative (attend very closely to) (přen.: pozorně naslouchat) | viset na ned + předl |
| ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. Visela jsem na každém jeho slově. |
hang out vi phrasal | slang (spend time idly) (bezúčelně) | potloukat se ned |
| Why don't you come over to my house and hang out for a while? |
hang out with [sb] vi phrasal + prep | slang (be with: friends) | stýkat se s ned + předl |
| Since he got a girlfriend he's stopped hanging out with his friends. |
hang up vi phrasal | (replace phone receiver) (telefon) | položit, zavěsit dok |
| It is very rude to hang up in the middle of a telephone conversation. |
hang [sth] up, hang up [sth] vtr phrasal sep | (suspend from a high place) (něco někam) | pověsit dok |
| The children hung up their coats at the back of the classroom. |
hang [sth] up, hang up [sth] vtr phrasal sep | informal, US (delay, impede) | zabránit dok |
| | zbrzdit, pozdržet dok |
| The car accident near the highway off-ramp hung up traffic for several hours. |
WordReference English-Czech Dictionary © 2025: Složené tvary
|
get the hang of [sth], get the hang of doing [sth] v expr | informal (learn to do) (přeneseně) | přijít na kloub dok, fráze |
| (přeneseně) | rozlousknout oříšek dok + m |
| | pochopit, porozumět dok |
| | naučit se dok |
| I took her ice-skating for the first time, and she got the hang of it right away. |
get the hang of [sth] v expr | informal (understand) (něčemu) | pochopit, porozumět dok |
| (přen.: něco pochopit) | začít se chytat dok + ned |
| At first the movie made no sense to me, but after a while I got the hang of it. |
| Nejdřív jsem ten film vůbec nechápal, ale za chvíli už jsem se začal chytat. |
hang about interj | UK, slang (stop, wait a moment) | počkat dok |
| Hang about, do you mean to say you knew about that the whole time and just didn't tell me?! |
| Počkej, chceš mi říct, že jsi to věděl celou dobu a neřekl jsi mi to? |
hang by a thread v expr | (dangle) | volně viset přísl + ned |
Poznámka: Often used in continuous tenses | | The Emergency Room doctor told me that my fingertip was hanging by a thread. |
hang by a thread v expr | figurative (be precarious) (přeneseně: život atd.) | viset na vlásku ned, fráze |
Poznámka: Often used in continuous tenses | | Sam's life hung by a thread as he struggled to come out of a coma. |
hang gliding n | (flying kite-like aircraft) | létání na rogalu fráze |
| Andrew goes hang gliding every weekend. |
hang in the balance v expr | figurative (be precarious) (souboj) | být nerozhodný, být nejistý |
| | být ve hvězdách |
| Australia's political future hung in the balance after no clear winner emerged in Saturday's election. |
hang loose v expr | (be detached, dangle) | být utržený ned + příd |
| | utrhnout se dok |
| | volně viset přísl + ned |
| Water was pouring from the roof because part of the gutter was hanging loose. |
hang loose v expr | slang, figurative (relax, be relaxed) | uvolnit se dok |
| | uklidnit se dok |
| (hovorový výraz) | vyklidnit se dok |
| Hang loose, man - I'll be back in a minute. |
hang on [sth] vi + prep | figurative (attend closely) (přeneseně: při projevu řečníka atd.) | viset na ned + předl |
| The speech was so interesting that the audience was hanging on every word. | | She idolises him, and hangs on his every word. |
hang on [sth/sb] doing [sth] vi + prep | (depend) | záviset na ned + předl |
hang on [sth/sb] vi + prep | (depend) | záviset na ned + předl |
| I don't know if we will be able to fly today, it all hangs on the weather. |
hang out vi + adv | (dangle, protrude) | viset ned |
| | trčet, vystupovat ned |
| The cat's tongue was hanging out. |
hang tough v expr | slang (not quit) | statečně odolávat |
| | vytrvávat |
hang your head v expr | (in shame) (zklamáním, hanbou atd.) | svěsit hlavu dok + ž |
| The defendant hung his head as the judge pronounced his sentence. |
hang-up n | informal (psychological complex) | komplex m |
| (hovorový výraz) | mindrák m |
| I've got a hang-up about the size of my hips. |
| Mám komplex z šířky svých boků. |
hang-up n | US, informal (impediment) | potíž, obtíž ž |
| (přeneseně) | překážka ž |
| We've run into a bit of a hang-up and need more time to finish. |
hangout, hang-out n | informal (frequented place) (hovorový výraz: oblíbený bar apod.) | oblíbená štace příd + ž |
| The club has become a hangout for students after school. |
|
|